Friday, October 09, 2020

La Nueva Serie Infantil de Nickelodeon 'Santiago of the Seas' Zarpa en Una Aventura Repleta de Acción el Viernes 9 de Octubre a Las 12:30 P.M. (Hora Del Este y Hora Del Pacífico)

Below is the en Español version of Nickelodeon's press release announcing the premiere of Santiago of the Seas. The English version of this press release, click here:

¡PIRATAS A LA VISTA!

LA NUEVA SERIE INFANTIL DE NICKELODEON
SANTIAGO OF THE SEAS ZARPA EN UNA AVENTURA REPLETA DE
ACCIÓN EL VIERNES 9 DE OCTUBRE A LAS 12:30 P.M. (HORA DEL
ESTE Y HORA DEL PACÍFICO)


Compártelo: @NickJr #SantiagoOfTheSeas

Burbank, Calif. – 14 de julio de 2020 – Los niños en edad preescolar emprenderán fantásticas aventuras en altamar en la nueva serie animada de Nickelodeon Santiago of the Seas, que se estrenará el viernes 9 de octubre a las 12:30 p.m. (hora del este y hora del Pacífico). Con contenido en idioma español y relacionado con la cultura latina y caribeña, la serie de acción y aventuras (20 episodios) es protagonizada por Santiago “Santi” Montes, un valiente pirata de 8 años con buen corazón que organiza arriesgados rescates, busca tesoros y custodia la seguridad de los mares en un mundo del Caribe de fantasía. Luego de su estreno en EE.UU., Santiago of the Seas se lanzará en los canales Nickelodeon y Nick Jr. a nivel internacional.

En la serie, la fiel tripulación de Santiago (Kevin Chacon) está compuesta por Tomás (Justice Quiroz), su torpe y enérgico primo cuya guitarra mágica puede usarse para conjurar al viento; y Lorelai (Alyssa Cheatham), una sabia sirena que puede hablar con las criaturas marinas y transformarse en una niña humana. Juntos, Santi y sus mejores amigos navegarán los mares en el majestuoso barco El Bravo, usando su inteligencia, sus destrezas piratas y sus valores morales para resguardar su hogar, la Isla Encanto, de los villanos como la nefasta pirata Bonnie Bones (Kyndra Sánchez) y su secuaz del Palm Crow, Sir Butterscotch (John Leguizamo).

En el estreno de la serie Santiago of the Seas, “The Legend of Capitán Calavera”, Santiago y sus amigos se convierten en los nuevos protectores piratas de la Isla Encanto después de descubrir el tesoro perdido del legendario capitán Calavera. Luego del estreno, se podrá encontrar contenido original en formato breve y episodios completos en NickJr.com y la aplicación de Nick Jr. Los episodios también estarán disponibles en Nick Jr. On Demand y en servicios de descarga y compra.


Santiago of the Seas fue creada por Niki López, Leslie Valdes y Valerie Walsh Valdes. Valdes y Walsh Valdes (Dora the Explorer) son productoras ejecutivas, mientras que López es coproductora ejecutiva. Santiago of the Seas es producida por Nickelodeon Animation Studio en Burbank, California, y la producción de la serie está supervisada por Eryk Casemiro, vicepresidente sénior de Nickelodeon Preschool.

Nickelodeon, un canal que ya tiene 41 años, es la marca de entretenimiento número uno para niños. Ha construido un negocio diverso y mundial colocando a los niños en primer lugar en todo lo que hace. La compañía incluye programación y producción de TV en Estados Unidos y en todo el mundo, además de productos de consumo, contenido digital, experiencias situadas en lugares concretos, libros y películas. Para obtener más información o material gráfico, visita http://www.nickpress.com. Nickelodeon y todos sus títulos, personajes y logos relacionados son marcas registradas de ViacomCBS Inc. (Nasdaq: VIACA, VIAC).

# # #

From IndustriaAnimacion.com:

Desarrollando una Serie Animada Original


Como parte de las conferencias impartidas en el Festival Pixelatl 2020, en esta ocasión te traemos la información acerca del desarrollo de una serie animada original. Para esto se contó con la presencia de Niki López, una artista que relata su experiencia como creadora a la hora de idear un proyecto, presentarlo ante los ejecutivos del estudio y finalmente dirigir el proceso de desarrollo.

A su vez se tuvo la colaboración de Dana Vasquez-Eberhardt, quien es la productora ejecutiva de “Santiago of the Seas”. Al ser también la directora ejecutiva de series animadas en Nickelodeon, Dana trabajó de cerca con Niki para poder desarrollar y producir esta serie animada original.

Iniciando en la Industria Animada

Niki, quien es originaria de Puerto Rico, cuenta que su pasión por contar historias vino a través de la región donde creció así como de jugar videojuegos cuando era pequeña. Lo que más le llamaba la atención en ambos casos era una mitología extensa así como su profunda historia.

Al pasar cada vez más tiempo dibujando, Niki se dio cuenta de que quería ser una artista durante toda su vida. Posteriormente asistió al Colegio de Arte y Diseño en Florida, donde aprendió acerca de storyboarding, diseño de personajes y modelado en 3D con Autodesk Maya. No obstante, terminó por enfocar su carrera en el campo de la ilustración.

Lamentablemente al regresar a Puerto Rico y ver que no había empleos en estudios de animación, Niki comenzó trabajando para una agencia de publicidad. A pesar de no ser su trabajo ideal, aprendió sobre la importancia de hacer una buena presentación y saber vender ideas. Esto es algo que después le sirvió para mejorar sus pitches una vez que entró en la industria de animación.

A su vez, comenta que en ese tiempo se enfocó a mejorar su portafolio de arte y habilidades de dibujo para poder estar al nivel de los profesionales. Por esta razón, Niki comenta que aún si no logras obtener el empleo que deseas, no debes desanimarte. Por el contrario, sigue esforzándote y continúa paso a paso hasta llegar a la meta.

Finalmente, Niki decidió arriesgarse al tomar todos sus ahorros y viajar a Burbank, California, en Estados Unidos. Su intención era formar parte de una expo creativa donde estarían presentes distintas empresas de animación. Por esta razón, Niki insiste en la importancia de hacer networking y crear lazos con otros artistas en la industria. De esta manera, en 2010 fue capaz de entrar a un programa de internado en Nickelodeon, trabajando en Kung Fu Panda: La Leyenda de Po.

Desarrollando la Idea para una Serie Animada Original

Santiago of the Seas es una serie animada original de Nick Jr

En el caso de Niki, admite que la idea detrás de Santiago of the Seas surgió tras todos los pitches de otras ideas que habían sido rechazadas. Afirma que a pesar de que fueran rechazados, le fue útil realizar varios pitches para así adquirir la experiencia necesaria que llevó al pitch de Santiago of the Seas ser un éxito.

En aquel entonces, Niki había escuchado que Nick Jr buscaba producir una serie con temática de piratas. Por esta razón, decidió inspirarse por la cultura puertorriqueña e idear a un personaje latinoamericano y caribeño. Esta idea fue del agrado de Mary Harrington, ejecutiva de producción y desarrollo en Nickelodeon, quien le pidió que desarrollara más su idea.

De esta manera, Niki regresó a Puerto Rico durante un mes para investigar más acerca de su cultura e historia. Posteriormente viajó a Nueva Orleans, para continuar su investigación. Admite que fue un poco complicado hallar la manera de adaptar la época de los piratas para una serie infantil. No obstante, pudo armar su nueva biblia de animación con todas las ideas para su historia, personajes y escenarios y la envió a Nickelodeon para revisión. Nuevamente, fue Mary Harrington quien le dio su aprobación, anunciándole que su proyecto entraría en desarrollo.


Acerca de este proceso, Niki entiende que puede ser frustrante para muchos artistas y es normal ponerse nervioso. No obstante, recomienda que mejor te enfoques en ordenar tus ideas y en presentar aquello que tanto te apasiona. De esta manera, el resto fluirá de manera natural y podrás hacer un mejor pitch.

Al ser su primera serie en desarrollo, Niki recibió el apoyo de otros artistas veteranos en Nickelodeon. Durante el primer mes se reunieron para concebir ideas que permitieran desarrollar el proyecto y adaptarse a la marca de Nick Jr. Sin embargo, este periodo fue particularmente difícil para Niki: ya que debía seguir haciendo su trabajo en la serie de Glitch Techs a la par que desarrollaba su propia serie de Santiago of the Seas.

Finalmente tras varios meses de trabajo en desarrollo, Nickelodeon decidió pasar a la siguiente etapa y comenzar producción formalmente de Santiago of the Seas. Afortunadamente, Niki tenía algo de experiencia en este aspecto. Durante su tiempo como parte del programa de internado en Nickelodeon trabajo como asistente de producción.


De toda esta experiencia, Niki concluye que es realmente importante investigar el tema sobre el cual quieres basar tu serie animada. También debes conocer el contenido actual que se produce y cómo puedes ofrecer una idea nueva e innovadora. Debes asegurarte que tu proyecto vaya de acuerdo al contenido del estudio o cadena televisora donde vayas a hacer tu pitch.

Y por supuesto, es fundamental crear lazos con otros artistas y ejecutivos de la industria, ya que esto puede ser de gran ayuda no solo para obtener un trabajo sino para que tu idea entre a desarrollo. Por último, aprende de todas tus experiencias y no te desanimes. Incluso si no consigues que tu idea sea aprobada en tu primer pitch, no dejes de intentarlo. Si es algo que realmente te apasiona, sigue adelante y mantén una visión del proyecto que deseas llevar a la luz.

###

From EFE via Periódico El Popular:

“Santiago of the Seas”, una nueva serie bilingüe de Nickelodeon

Los chicos encuentran allí el tesoro del capitán Calavera y se transforman por primera vez para proteger a La isla del encanto de la pirata Bonnie Bones.

Veinte años después del estreno de Dora, la exploradora, Nickelodeon lanza esta semana en EU. Santiago of the Seas (Santiago de los mares), una producción que narra las aventuras de un niño caribeño de 8 años que se transforma en un pirata y está orgulloso de su cultura bilingüe.

“Santiago Montes es un pirata bueno, muy diferente a todos los piratas que se han presentado en la cultura pop”, dijo la puertorriqueña Niki López, quien ha trabajado con Valerie Walsh Valdés, creadora de Dora, la exploradora, y Leslie Valdés, uno de los guionistas de ese show.

“Es un niño que además está muy orgulloso de su cultura y se mueve en un mundo entre el inglés y el español”, añadió López, creadora de Santiago of the Seas.

El estadounidense Kevin Chacón, hijo de costarricenses, es el encargado de poner voz al protagonista.

Con una voz transformada por los casi dos años que han pasado desde que grabó los primeros capítulos, el adolescente celebró “haber tenido la posibilidad" de usar sus dos idiomas y sentir que va a "enseñarle español a otros niños”.

En el primer episodio se ve a otros personajes, como la familia Montes, los dos mejores amigos de Santi, Tomás (Justice Quiroz) y Lorelai (Alyssa Cheatham) y la malvada pirata Bonnie Bones (Kyndra Sánchez), quien nunca se separa de su mascota, el cuervo Sir Butterscotch, interpretado por John Leguizamo.

“Es maravilloso participar en un proyecto así, que le da a los niños latinos alguien con quien identificarse y, al resto de los niños de este país, una imagen fantasiosa pero real de lo que somos los latinos”, indicó Leguizamo, de padres colombianos.

Un reflejo de la cultura

Leguizamo, quien creció en la ciudad de Nueva York, está convencido de que su vida habría sido "mucho más fácil si hubiese tenido a alguien como Santi en la televisión" de su casa. “Alguien que me hubiese enseñado y le hubiese enseñado a los demás lo lindo de ser latino”, añadió.

El artista, quien este año sacó Critical Thinking, la primera película que produjo y dirigió sobre un equipo de ajedrez de una de las escuelas secundarias más rudas de Miami, piensa que "verse reflejado en los medios es esencial hoy en día para mejorar la comunicación entre las distintas comunidades del país".

Es una idea de la que se hace eco López: “Anclamos la historia de Santiago en nuestra cultura justamente por eso: Para que celebre todo lo positivo que tenemos”.

De hecho, el amor a Puerto Rico está presente y, para el deleite de los boricuas, en el primer episodio, The Legend of Captain Calavera, Santi y sus amigos aparecen en la falda de una montaña tropical muy parecida a El Yunque puertorriqueño.

 “Me encanta que Santi es un pirata bueno. Estamos como lavándole la cara a los piratas, quienes siempre son los malos de las historias”, resaltó Chacón.

La defensa del español

López, Leguizamo y Chacón encuentran particularmente importante el bilingüismo de la serie, cuando muchos latinos están siendo ridiculizados y agredidos cuando hablan su idioma en Estados Unidos.

“Aunque se habla más en inglés que en español, hay más diálogos en castellano que en ninguna otra serie hecha en Estados Unidos, con excepción de las que son producidas por las cadenas de habla hispana”, dijo López.

“Para asegurarnos de que todos entienden lo que está pasando, tratamos que lo que se diga en español lo repita de otra forma otro personaje en inglés”, agregó.

La serie se estrena el 7 de octubre en Estados Unidos, el 2 de noviembre en el Reino Unido y a principios del año que viene en América Latina.

###

From EFE via El Diario de Yucatán:

“Santiago Of The Seas”, nueva serie de Nickelodeon

La serie “Santiago Of The Seas”

MIAMI (EFE).— Veinte años después del estreno de “Dora, la exploradora”, Nickelodeon lanza esta semana en Estados Unidos “Santiago Of The Seas (Santiago de los mares)”, una producción que narra las aventuras de un niño caribeño de 8 años que se transforma en un pirata y está orgulloso de su cultura bilingüe.

“Santiago Montes es un pirata bueno, muy diferente a todos los piratas que se han presentado en la cultura pop”, dijo la puertorriqueña Niki López, quien ha trabajado con Valerie Walsh Valdés, creadora de “Dora, la exploradora”, y Leslie Valdés, uno de los guionistas de ese show.

“Es un niño que además está orgulloso de su cultura y se mueve en un mundo entre el inglés y el español”, añadió Niki, creadora de “Santiago Of The Seas”.

El estadounidense Kevin Chacón, hijo de costarricenses, es el encargado de poner voz al protagonista.

Con una voz transformada por los casi dos años que han pasado desde que grabó los primeros capítulos, el adolescente celebró “haber tenido la posibilidad” de usar sus dos idiomas y sentir que va a “enseñarle español a otros niños”.

En el primer episodio, al que tuvo acceso Efe, se ve a otros personajes, como la familia Montes, los dos mejores amigos de Santi, Tomás (Justice Quiroz) y Lorelai (Alyssa Cheatham) y la malvada pirata Bonnie Bones (Kyndra Sánchez), quien nunca se separa de su mascota, el cuervo Sir Butterscotch, interpretado por John Leguizamo.

“Es maravilloso participar en un proyecto así, que le da a los niños latinos alguien con quien identificarse y, al resto de los niños de este país, una imagen fantasiosa pero real de lo que somos los latinos”, indicó Leguizamo, de padres colombianos.

Leguizamo, quien creció en Nueva York, está convencido de que su vida habría sido “mucho más fácil si hubiese tenido a alguien como Santi en la televisión” de su casa.

“Alguien que me hubiese enseñado y le hubiese enseñado a los demás lo lindo de ser latino”, añadió.

El artista, quien este año lanzó “Critical Thinking”, la primera película que produjo y dirigió, piensa que “verse reflejado en los medios es esencial hoy en día para mejorar la comunicación entre las distintas comunidades del país”.

“Estamos como lavándole la cara a los piratas, quienes siempre son los malos de las historias”, concluyó Kevin Chacón.

De un vistazo

Estrenos

La serie se estrenará el 7 de octubre en Estados Unidos, el 2 de noviembre en el Reino Unido y a principios del año que viene en América Latina.

Bilingüismo

Leguizamo y Chacón encuentran importante el bilingüismo de la serie, cuando muchos latinos están siendo ridiculizados y agredidos.

###

From EFE via HOY:

Nickelodeon estrena "Santiago de los Mares", una nueva serie bilingue

Miami. Veinte años después del estreno de "Dora, la exploradora", Nickelodeon lanza esta semana en EE.UU. "Santiago of the Seas" ("Santiago de los mares"), una producción que narra las aventuras de un niño caribeño de 8 años que se transforma en un pirata y está orgulloso de su cultura bilingüe.

"Santiago Montes es un pirata bueno, muy diferente a todos los piratas que se han presentado en la cultura pop", dijo a Efe la puertorriqueña Niki López, quien ha trabajado con Valerie Walsh Valdés, creadora de "Dora, la exploradora", y Leslie Valdés, uno de los guionistas de ese show.

"Es un niño que además está muy orgulloso de su cultura y se mueve en un mundo entre el inglés y el español", añadió López, creadora de "Santiago of the Seas".

El estadounidense Kevin Chacón, hijo de costarricenses, es el encargado de poner voz al protagonista.

Con una voz transformada por los casi dos años que han pasado desde que grabó los primeros capítulos, el adolescente celebró "haber tenido la posibilidad" de usar sus dos idiomas y sentir que va a "enseñarle español a otros niños".

En el primer episodio, al que tuvo acceso Efe, se ve a otros personajes, como la familia Montes, los dos mejores amigos de Santi, Tomás (Justice Quiroz) y Lorelai (Alyssa Cheatham) y la malvada pirata Bonnie Bones (Kyndra Sánchez), quien nunca se separa de su mascota, el cuervo Sir Butterscotch, interpretado por John Leguizamo.

"Es maravilloso participar en un proyecto así, que le da a los niños latinos alguien con quien identificarse y, al resto de los niños de este país, una imagen fantasiosa pero real de lo que somos los latinos", indicó a Efe Leguizamo, de padres colombianos.

UN REFLEJO DE LA CULTURA

Leguizamo, quien creció en la ciudad de Nueva York, está convencido de que su vida habría sido "mucho más fácil si hubiese tenido a alguien como Santi en la televisión" de su casa. "Alguien que me hubiese enseñado y le hubiese enseñado a los demás lo lindo de ser latino", añadió.

El artista, quien este año sacó "Critical Thinking", la primera película que produjo y dirigió sobre un equipo de ajedrez de una de las escuelas secundarias más rudas de Miami, piensa que "verse reflejado en los medios es esencial hoy en día para mejorar la comunicación entre las distintas comunidades del país".

Es una idea de la que se hace eco López: "Anclamos la historia de Santiago en nuestra cultura justamente por eso: Para que celebre todo lo positivo que tenemos".

De hecho, el amor a Puerto Rico está presente y, para el deleite de los boricuas, en el primer episodio, "The Legend of Captain Calavera", Santi y sus amigos aparecen en la falda de una montaña tropical muy parecida a El Yunque puertorriqueño.

Los chicos encuentran allí el tesoro del capitán Calavera y se transforman por primera vez para proteger a "La isla del encanto" de la pirata Bonnie Bones.

"Me encanta que Santi es un pirata bueno. Estamos como lavándole la cara a los piratas, quienes siempre son los malos de las historias", resaltó Chacón.

LA DEFENSA DEL ESPAÑOL

López, Leguizamo y Chacón encuentran particularmente importante el bilingüismo de la serie, cuando muchos latinos están siendo ridiculizados y agredidos cuando hablan su idioma en Estados Unidos.

"Aunque se habla más en inglés que en español, hay más diálogos en castellano que en ninguna otra serie hecha en Estados Unidos, con excepción de las que son producidas por las cadenas de habla hispana", dijo López.

"Para asegurarnos de que todos entienden lo que está pasando, tratamos que lo que se diga en español lo repita de otra forma otro personaje en inglés", agregó.

La serie se estrena el 7 de octubre en Estados Unidos, el 2 de noviembre en el Reino Unido y a principios del año que viene en América Latina. EFE

###


La puertorriqueña Niki López revela qué la inspiró a crear "Santiago of the Seas"

La nueva serie de dibujos animados que estrena en Nickelodeon está enmarcada en las culturas boricua y latina


###


“Santiago of the Seas”, la nueva apuesta de Nickelodeon creada por una puertorriqueña


La serie preescolar desarrollada por la joven Niki López se basa en sus experiencias y escenarios en los que creció como boricua en la Isla Encanto

La nueva serie de dibujos animados que estrena en Nickelodeon está enmarcada en las culturas boricua y latina

Mañana viernes, 9 de octubre, a las 12:30 p.m. un joven pirata de 8 años llamado Santiago, quien comanda su nave como por arte de magia al hablarle en español y es asesorado por un coquí que se esconde en su sombrero y un primo torpe que con su cuatro puertorriqueño mágico es capaz de controlar el viento se apoderará de las plataformas de la cadena de televisión infantil Nickelodeon.

###


Nickelodeon estrena 'Santiago de los mares'

VEINTE AÑOS DESPUÉS DE 'DORA LA EXPLORADORA', LANZA OTRA SERIE BILINGÜE

MIAMI – Veinte años después del estreno de Dora la exploradora, Nickelodeon ha estrenado esta semana en EEUU (el 2 de noviembre lo hará en Reino Unido y a principios de 2021 en América Latina) su nueva serie bilingüe, Santiago de los mares (Santiago of the seas), una producción original que sigue las aventuras de un niño caribeño de ocho años que se transforma en pirata y está orgulloso de su cultura bilingüe.

"Santiago Montes es un pirata bueno, muy diferente a todos los piratas que se han presentado en la cultura pop. Es un niño que está muy orgulloso de su cultura y se mueve en un mundo entre el inglés y el español", dijo a Efe su creadora, la puertorriqueña Nicki López, que en el pasado trabajó con Valerie Walsh Valdés, la creadora de Dora... y su esposo, Leslie Valdés, uno de los guionistas de ese show. El adolescente estadounidense hijo de costarricenses Kevin Chacón es el encargado de poner voz a Santiago.

En el primer episodio se ve a los otros personajes, como la familia Montes, los dos mejores amigos de Santi, Tomás (Justice Quiroz) y Lorelai (Alyssa Cheatham) y la malvada pirata Bonnie Bones (Kyndra Sánchez), que nunca se separa de su mascota, el cuervo Sir Butterscotch, interpretado por John Leguizamo. "Es maravilloso participar en un proyecto así, que les da a los niños latinos alguien con quien identificarse y al resto de los niños una imagen fantasiosa pero real de lo que somos los latinos", indicó Leguizamo, de padres colombianos.

SER LATINO Leguizamo, que creció en Nueva York, está convencido de que su vida habría sido "mucho más fácil si hubiese tenido a alguien como Santi en la televisión de casa. Alguien que me hubiese enseñado y hubiese enseñado a los demás lo lindo de ser latino". El artista, que este año estrenó Critical Thinking, la primera película que produjo y dirigió sobre un equipo de ajedrez de una de las escuelas secundarias más conflictivas de Miami, piensa que "verse reflejado en los medios es esencial hoy en día para mejorar la comunicación entre las distintas comunidades".

La leyenda del capitán Calavera, el primer episodio de Santiago de los mares, parece una de esas cestas gigantes que se regalan el Domingo de Resurrección. Con media hora de duración, Santi y sus amigos están en la falda de una montaña tropical, muy parecida a El Yunque en Puerto Rico. Los chicos encuentran el tesoro del Capitán Calavera y se transforman por primera vez para proteger a La isla del encanto (apodo que dan los puertorriqueños a su isla) de Bonnie Bones.

López, Leguizamo y Chacón encuentran particularmente importante el bilingüismo de la serie cuando muchos latinos están siendo agredidos al hablar su idioma en EEUU. "Aunque se habla más inglés que español, hay más diálogos en castellano que en ninguna otra serie hecha en EEUU", dijo López.

###

More Nick: Nickelodeon Upfront 2020 Roundup!

Originally published: Wednesday, July 15, 2020.
Follow NickALive! on Twitter, Tumblr, Reddit, via RSS, on Instagram, and/or Facebook for the latest Nickelodeon Preschool, Nick Jr. en Español and Santiago of the Seas News and Highlights!

No comments:

Post a Comment

Have your say by leaving a comment below! NickALive! welcomes friendly and respectful comments. Please familiarize with the blog's Comment Policy before commenting. All new comments are moderated and won't appear straight away.